صفحه ۸ – ستایش فارسی ششم

به نام آن که جان را فکرت آموخت

چراغ دل، به نور جان بر افروخت

💡 معنی چیه؟

  • معنی ۱

    به نام خدایی که به روح انسان قدرت تفکر و اندیشه بخشید و چراغ دل را با نور روحانی روشن کرد.

  • معنی ۲

    به نام خدایی شروع می‌کنم که به روح و جان انسان، قدرت اندیشیدن و تفکر را بخشید و چراغ دل را با روشنایی روح، روشن و فروزان کرد.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۳

    به نام خدایی که به انسان توانایی اندیشیدن داد و دل را با روشنایی جان روشن و زنده کرد.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۴

    به نام خدایی که به روح انسان قدرت فکر کردن داد و دل را با نور جان روشن کرد. (یعنی خدا فکر و روشنایی را به ما هدیه کرده است.)

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۵

    به نام خداوندی که به روح انسان توانایی فکر کردن داد و چراغ دل ما را با نور جان روشن کرد

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک

🔑 واژگان کلیدی

  • جان: روح
  • فکرت: فکر، اندیشه، تفکر
  • برافروخت: روشن کرد

✨ آرایه‌های ادبی

  • قافیه: آموخت و بر افروخت
  • تشخیص: در مصرع اول آموختن که یکی از ویژگی‌های انسان است به جان نسبت داده شده است
  • تشبیه: شاعر در مصرع دوم، دل را به چراغ تشبیه کرده است
  • مراعات نظیر: چراغ و نور

ز فضلش هر دو عالم گشت روشن

ز فیضش خاک آدم، گشت گلشن

💡 معنی چیه؟

  • معنی ۱

    از لطف و بخشش خدا، هم دنیا و هم آخرت روشن شده است و از برکت او، خاک آدم (انسان) مانند گلستان زیبا و معطر شده است.

  • معنی ۲

    از لطف و بخشش او، هر دو جهان (دنیا و آخرت) روشن و پرنور شد و از برکت و عنایت او، وجود بی‌ارزش انسان که از خاک آفریده شده بود، به باغی سرسبز و زیبا تبدیل شد.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۳

    به برکت لطف او، دنیا و آخرت روشن و زیبا شدند و به لطف او، خاک انسان تبدیل به باغ و سرسبزی گردید (آدم صاحب روح شد).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۴

    از لطف او هر دو جهان روشن شد و از بخشش او خاک آدم به باغی زیبا تبدیل گردید. (یعنی خدا جهان را روشن کرد و انسان را از خاک آفرید.)

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۵

    به لطف او دنیا و آخرت روشن شد، و به برکت او خاکِ انسان ارزش و شکوفایی یافت (یعنی انسان را گرامی و زنده کرد).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک

🔑 واژگان کلیدی

  • فضل: احسان، بخشش
  • عالم: جهان، دنیا
  • فیض: بخشش، عطا، لطف

✨ آرایه‌های ادبی

  • قافیه: روشن و گلشن
  • کنایه: در مصرع دوم، خاک آدم کنایه از جسم انسان است

جهان، جمله، فروغ نور حق دان

حق اندر وی، ز پیدایی است پنهان

💡 معنی چیه؟

  • معنی ۱

    تمام جهان را درخشش نور خدا بدان. خداوند در این جهان، با وجود آشکار بودن، از چشم ظاهربین پنهان است.

  • معنی ۲

    تمام جهان را بازتابی از نور خداوند بدان. خداوند از شدت آشکار بودن و حضور در همه جا، از چشم ما پنهان مانده است (مانند ماهی که در آب زندگی می‌کند ولی از وجود آب بی‌خبر است).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۳

    تمام جهان پرتو نور خداست، ولی خداوند با اینکه همه‌جا آشکار است، از دیده‌ها پنهان مانده است.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۴

    همه جهان را پرتوی از نور خدا بدان و خدا در آن از بس که آشکار است، پنهان مانده. (یعنی خدا همه جا هست اما پنهان به نظر می‌رسد.)

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۵

    بدان که همه جهان پرتوی از نور خداست؛ خدا آن‌قدر آشکار است که گاهی دیده نمی‌شود (از شدت پیدایی، پنهان می‌نماید).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک

🔑 واژگان کلیدی

  • جمله: همه، تمام
  • فروغ: نور، پرتو
  • حق: خداوند

✨ آرایه‌های ادبی

  • قافیه: دان و پنهان
  • تضاد: پیدا و پنهان

خرد را نیست تاب نور آن روی

برو از بهر او، چشم دگر جوی

💡 معنی چیه؟

  • معنی ۱

    عقل انسان توان دیدن نور چهره‌ی خدا را ندارد، پس برو و برای دیدن او چشم دیگری (چشم دل) بجوی.

  • معنی ۲

    عقل و دانش بشری توانایی درک کامل ذات خداوند و تحمل نور وجود او را ندارد. برای شناخت او، باید به دنبال چشم دیگری باشی (منظور همان چشم دل و بصیرت است).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۳

    عقل آدمی توان دیدن حقیقت و زیبایی او را ندارد، پس باید چشم دیگری (چشم دل و ایمان) برای شناخت او پیدا کرد.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۴

    عقل تاب دیدن نور چهره او را ندارد، پس برای دیدنش چشمی دیگر پیدا کن. (یعنی با عقل معمولی نمی‌توان خدا را دید، نیاز به دید قلبی داری.)

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۵

    عقلِ معمولی توانِ دیدن نور چهره‌ی خدا را ندارد؛ برای دیدن او باید چشم دیگری پیدا کنی (چشم دل).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک

🔑 واژگان کلیدی

  • خرد: عقل
  • تاب: طاقت، توانایی، تحمل
  • از بهر: برای

✨ آرایه‌های ادبی

  • قافیه: جوی و روی
  • شخصیت بخشی: تاب به خرد نسبت داده شده است

در او هر چه بگفتند از کم و بیش

نشانی داده اند از دیده ی خویش

💡 معنی چیه؟

  • معنی ۱

    درباره‌ی خدا هر چه گفته‌اند، چه کم و چه زیاد، همگی از دید و تجربه‌ی خودشان نشانه‌ای داده‌اند (نه حقیقت کامل).

  • معنی ۲

    هر کسی که درباره‌ی خداوند سخنی گفته، چه کم و چه زیاد، در واقع فقط بخشی از درک و شناخت خودش را بیان کرده است.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۳

    هر کسی درباره‌ی او سخنی گفته، در واقع از نگاه و درک خودش سخن گفته است (هرکس به اندازه‌ی فهمش خدا را شناخته).

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۴

    هر چه درباره او گفته‌اند، چه کم و چه زیاد، نشانه‌ای از دید خودشان داده‌اند. (یعنی مردم خدا را از دیدگاه خود توصیف می‌کنند.)

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۵

    هر کس هرچه درباره‌ی خدا گفته، به اندازه‌ی فهم و نگاه خودش گفته است [گفتم: حرف‌ها نشانهٔ دید خودِ گوینده است].

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک

🔑 واژگان کلیدی

  • دیده: آنچه دیده شده، چشم

✨ آرایه‌های ادبی

  • قافیه: بیش و خویش
  • تشخیص: در مصرع اول، تاب (توان) که یکی از ویژگی‌های انسان است به خِرَد نسبت داده شده است
  • تضاد: کم و بیش

به نزد آن که جانش در تجلی است

همه عالم کتاب حق تعالی است

💡 معنی چیه؟

  • معنی ۱

    نزد کسی که روحش در تجلی و کشف الهی است، تمام جهان مانند کتابی است که خداوند متعال را معرفی می‌کند.

  • معنی ۲

    در نظر کسی که روحش به مقام شهود رسیده و می‌تواند جلوه‌های خدا را ببیند، تمام دنیا مانند کتابی است که می‌توان با آن خداوند بزرگ را شناخت.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۳

    کسی که دل و جانش روشن و پر از نور خدا شده، همه‌ی این جهان را همچون کتابی می‌بیند که آیات خدا در آن نوشته شده است.

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۴

    نزد کسی که روحش در حال تجلی است، همه جهان کتاب خداست. (یعنی برای افراد عارف، جهان مثل کتابی از نشانه‌های خداست.)

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک
  • معنی ۵

    برای کسی که جانش روشن و آماده‌ی دیدن است، همه‌ی جهان مانند کتاب خداست و نشانه‌های او را نشان می‌دهد [پرسیدم: دنیا را چگونه ببینم؟ پاسخ: مثل کتاب خدا بخوان].

    برای مشاهده این پاسخ، به اشتراک ویژه نیاز دارید.

    خرید اشتراک

🔑 واژگان کلیدی

  • نزد: پیش
  • تجلی: پیدا شدن
  • تعالی: بلند مرتبه، برتر

✨ آرایه‌های ادبی

  • قافیه: تجلی و تعالی
  • تشبیه: همه عالم به کتاب تشبیه شده است: همه عالم -> مشبّه کتاب -> مشبّه به

برای ثبت پرسش باید وارد حساب کاربری خود شوید. ورود به حساب


پرسش و پاسخ بدون پرسش

تا کتون پرسشی ثبت نشده.